<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ここに持って来い」の「目に見えるような具体的な表現」をしなさいと言われたらば、あなたはどのように説明しますか。私は「手を伸ばさなくても良い範囲内」、「肘をお腹に付けた時の、肘から指の先の長さの範囲内」が「ここに持って来い」の具体的意味だと思っています。 物を捥ぎ取り「mh＝mk＝muki＝剥き」、剝いて物を食べる事が出来る範囲です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mH 中指の先 cubit から肘迄 の長さ、 約５０cm Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ １５０</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150508%2F1431044145&quot; title=&quot;ムチ・ケー、ここに持って来い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-08 09:15:45</published>
  <title>ムチ・ケー、ここに持って来い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150508/1431044145</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
