<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お祝いの言葉を「sq di＝shuqu di＝祝辞」と言います。結婚式の時は新郎新婦に祝辞を述べます。相手を貶す言葉は「祝辞とは言わない」です。 相手を「褒め上げる」時の言葉が「祝辞」です。「賛辞」でも良いですが、「惨事」に音が似ているので普通は使いません。「賛成をする」時には「手を上げる」ようになっていますので、相手を「褒め称える、称賛する」言葉が「sq di＝shuqu di＝祝辞」である事が分ります。 ヒエログリフ 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） sq 上げる to raise to lift DI 話す to speak Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ペ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150512%2F1431384437&quot; title=&quot;祝辞、相手を褒め上げる言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-12 07:47:17</published>
  <title>祝辞、相手を褒め上げる言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150512/1431384437</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
