<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>物は持ち「上げ＝sq＝siqi」たなら「高く」なります。「高く」なった状態は「sq＝siqi＝敷」居が「高い」と表現されます。日本語では「h＝he＝屁」とも思わないや「h＝he＝へ」し折るなど「h＝he」の音は「悪い＝反＝ 逆」などを表します。「sq＝上がる、上にある」 物を「悪い、逆」の状態にするには「h-sq」に すると良いのではないかと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hsq 頭を to cut off 切り (head) 落す 切断する to sever sq 上げる to raise to lift Mark Vygus …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150512%2F1431395490&quot; title=&quot;敷居が高い、へし折る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-12 10:51:30</published>
  <title>敷居が高い、へし折る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150512/1431395490</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
