<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description> 並々ならぬと言う表現がありますがこの表現は「並々ならぬ力量」として使われていたと推測されます。いつから「r iqr＝riqiro＝riqiryo＝力量」が抜け落ちたかは知りませんが、同じ意味の二種類の言葉を並べる日本語の作法に従うと「並々ならぬ＝通常を遥かに越えた＝r iqr＝力量」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r iqr 超過 exceedingly してMark Vygus のヒエログリフ辞典の参照ページ９６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150512%2F1431428047&quot; title=&quot;並々ならぬ力量 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-12 19:54:07</published>
  <title>並々ならぬ力量</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150512/1431428047</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
