<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>知らず識らずの「し」への当て字に二種類の漢字が使われています。なぜでしょうか。知らず識らずの「s＝si＝シ」も当て字の「知、識」の為にその語源が分らなくなった例でしょう。その指摘が正しいなら「知らず＝識らず＝si-radu＝s rdi」から、「si」を取り去った「rdi」は「知っている、知る」と推測できます。 「t.i＝t,u＝告」げ口で知る、知らされて知る状態です。他人が言う話を聞いて 聴覚は人の話音楽などを 「聞いて識る」</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150515%2F1431696889&quot; title=&quot;知らず識らず、見識、鑑識、識別、面識（原稿） - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-15 22:34:49</published>
  <title>知らず識らず、見識、鑑識、識別、面識（原稿）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150515/1431696889</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
