<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>魚が釣り針に「かからない」は否定を表します。否定を表す「見ないで」は「見ず」とも言うと述べましたが、否定を表す「du＝ヅ」の音を勝手に口語の「ない」に置き換えると元々の意味がぼやける事がある事が理解できます。箸にも棒にもかからないは「全く」役に立たない状態を表しますが、「かからない」という表現にその意味があると考えるのは難しいと思います。しかし文語の否定「qa-qaradu＝カカラヅ」にすると「全く」「役に立たない」状況を表している、役に立たない事を「強調している」事が直ぐに分ります。アッカド語が分ると、箸にも棒にもには、意味が無くて「かからない＝カカラヅ＝qa-qaradu＝強調する」に意味…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150519%2F1432036932&quot; title=&quot;箸にも棒にもかからない、カラーヂ　３ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-19 21:02:12</published>
  <title>箸にも棒にもかからない、カラーヂ　３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150519/1432036932</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
