<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>母は自分が生んだ子が「スクスクと育つ」事を願い行動します。別の観点から言うと、母は子供を「危険から救う」ように動くと言えるでしょう。子供が「危険に晒されないように、スクスク育つように」動く母の動きは「全て正しい」と推測されます。そう考えると日本の古語の垂乳根は「タラチ＝tara's,u＝正しい」と推測できそうです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 tara's,u 正しい to be correct 適切である to be proper 文句なし to be all right Akkadian Dictionary by Association A…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150529%2F1432881516&quot; title=&quot;垂乳根、母は正しい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-29 15:38:36</published>
  <title>垂乳根、母は正しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150529/1432881516</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
