<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>パンの「切れ端」をパンの「耳」と言います。日本語には「耳」よりな話と言えば条件の良い、都合の良い話で儲け話かもしれません。 なぜパンの「切れ端＝耳」が「良い話＝耳よりな話」と関係があるのでしょうか。その語源は遥か昔のヒエログリフの時代まで遡るようです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aD 端っこ edge 耕作地 margin の端 (of cultivation) aD 理解する to perceive 認識する to recognise 直す to cure aDaD 元気 to cheer づける 喜ばせる to rejoice 大喜びす…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150604%2F1433371116&quot; title=&quot;耳寄りな話、パンの切れ端、パンの耳 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-04 07:38:36</published>
  <title>耳寄りな話、パンの切れ端、パンの耳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150604/1433371116</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
