<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「彼＝kare」の「n＝否定」が「karen＝カレン」ですので、女の名前がカレンです。これはわざとふざけた説明をした言葉遊びですが、カレンが女の名前であるのは「否定＝k」「arren＝男」と分析できます。「k-arren＝男の否定、男ではない＝女」になります。私は「女」ですよが「karen＝k-arren＝カレン」と推測できます。英語では「male＝男」の「否定＝fe」が「female＝女」です。「k＝ke＝fe」と変化したと推測できます。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代（C) arren (C) 男 male 金玉、 the sex havi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150617%2F1434490126&quot; title=&quot;カレン、彼の否定、女の名前 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-17 06:28:46</published>
  <title>カレン、彼の否定、女の名前</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150617/1434490126</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
