<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>心を沖縄方言では「肝心＝チム・グクル」と言います。「肝＝気持＝kimo＝timu＝心」と推測できます。同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉が「肝心」と推測されます。「心、気持」を表す言葉には「timu＝thim」の音が含まれていると推測しても良いと思います。何かを「計画する」時には誰々が参加するかを話し合う場合があります。集りに参加しそうな人の名を列挙するでしょう。その中には、あの人は駄目だ「信用できない、計算できない」という人もいるでしょう。そのような人は名護方言では「timu＝チム」ラランと言います 。参加する人数に「入れてはいけない、計算できない、頼れない」状態を表す言葉が「thmu＝ti…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150626%2F1435272971&quot; title=&quot;ありそうもない事は考えるな、肝心あり、チム・ララン　２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-26 07:56:11</published>
  <title>ありそうもない事は考えるな、肝心あり、チム・ララン　２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150626/1435272971</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
