<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>普通の人は話をする時以外は黙っています。何も「聞こえない」状態です。話し声以外に「聞こえる」音があります。「泣き声」です。人の「耳に入る、聞こえる」ような泣き方をするな、を表す言葉が「泣く」な、と推測されます。そのように大きな泣き声を出して「泣こう＝n-akou」物なら遠くからでも「聞こえる」ぞと言います。メソメソ泣いていたのに、泣くなと言われて余計に「人の耳に入る、届く」ような大声で泣いてみようかなと言う表現が「n-akou＝泣こう」かしらと推測されます。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 ギリシャ語 古代（C) eisakouo' (C) 聴く t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150628%2F1435467747&quot; title=&quot;泣こうかしらの語源 、新説、人に聞こえる泣き方をしてみようかな - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-28 14:02:27</published>
  <title>泣こうかしらの語源 、新説、人に聞こえる泣き方をしてみようかな</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150628/1435467747</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
