<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>心機、死ぬ気、起死は「sunqu」の音の変化形が含まれています。「同じ音は、同じく意味が含まれている」可能性が高いです。起死回生の起死は「起死＝死起＝sinuqi＝sunqu」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 sunqu したい want 切望する anguish 飢えて いる Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150713%2F1436820740&quot; title=&quot;起死回生、死ぬ気で試せ、心機一転、スーヌキー ５ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-13 05:52:20</published>
  <title>起死回生、死ぬ気で試せ、心機一転、スーヌキー ５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150713/1436820740</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
