<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間は死んで、もし地獄に行くと「hennymi＝hennuma＝ennuma＝閻魔」大王に「詰問される」そうです。 閻魔大王は仏教由来の話ですが、元々はギリシャから来た物語の一部かもしれません。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代（C) hennymi (C) 詰問 to accuse する Glosbe 英語・古代ギリシャ語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150722%2F1437596118&quot; title=&quot;閻魔大王と詰問 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2015-07-22.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-22 05:15:18</published>
  <title>閻魔大王と詰問</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150722/1437596118</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
