<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある特定の事にかける時間がとても多い状態は「mop-pala＝専ら」と言います。専らの「ぱら＝pala＝pla」は、かける時間が「多い、増やした」状態です。特に「一つの事に力を注ぐ」事は力の「専用、応用」です。英語では「apply」になります。鴨は専ら「水の上」で「泳ぐ、暮す」鳥です。鴨を家畜にしたのが家鴨です。 名護方言では「appella'＝アッペーラー」です。「水の上」にいて「泳ぐ」事が好きな鳥がアヒルです。アヒルは「水、サンズイ」と関係がある鳥です。 ギリシャ語とラテン語 のアルファベット表記 ギリシャ語 日本語 英語 古代（C) ラテン語(L) pleo (L) 満たす to fil…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150804%2F1438643714&quot; title=&quot;専ら、専念、専心、それだけに打ち込む回数が増える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-04 08:15:14</published>
  <title>専ら、専念、専心、それだけに打ち込む回数が増える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150804/1438643714</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
