<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>目に見えてはっきり分る「切られている」状態は「髪」でしょう。女性は失恋すると「髪を切る」と聞いた事があります。 髪を「切り」「さっぱりする」状態、振り切れて、心がさっぱりする状態を名護方言では「saw＝サー」ザートゥ・ナインと言います。この表現は古代エジプト語のヒエログリフと良く似ています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sAw 長さを to cut off 調整する、 切る、 割く、裂く to split Aw 長さ length Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 参照ページ ３８７ １３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150817%2F1439787664&quot; title=&quot;サー・ザー・トゥ・ナイン、振り切れて気持がさっぱりする - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-17 14:01:04</published>
  <title>サー・ザー・トゥ・ナイン、振り切れて気持がさっぱりする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150817/1439787664</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
