<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある方から良い待遇を受けた「お返し」にほんのお礼の「気持」ですと言い添えて、何かを差し上げる、渡す場合があります。 気持の沖縄方言式発音は「kimu-ti＝キムチ」です。「kimu」の音には「お礼、お返し」の意味があるようです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ki'mu' お返し in return for Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150827%2F1440670265&quot; title=&quot;キムチ、ほんのお礼の気持です、お返しの時の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-27 19:11:05</published>
  <title>キムチ、ほんのお礼の気持です、お返しの時の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150827/1440670265</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
