<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある一つの組織内で、威張る人と威張らぬ人がいます。威張る人は高い地位の人か、その地位を狙う人かもしれません。威張らぬ人はその組織にいる事に満足している人と推測されます。即ち「反対、逆＝i＝baranu＝外や上に出る行為＝反逆する」と推測されます。即ち「威張らぬ＝i-baranu＝反逆しない」になります。薔薇には「棘＝外に突き出ている物」があります。「薔薇に＝barani＝baranu＝棘があり、刺々しい態度、反逆心、反逆する」と推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ba'ra'nu 反逆する to rebel Akkadian Dictio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150829%2F1440828705&quot; title=&quot;薔薇に棘あり、威張らぬ人 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-29 15:11:45</published>
  <title>薔薇に棘あり、威張らぬ人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150829/1440828705</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
