<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この問題を解ける人はいませんかと聞くと易しい問題なら「orga＝俺が」俺がと「手」を挙げる人が多いでしょう。 手を挙げる事を挙手と言います。「俺が」俺がと「手」を挙げる動作もギリシャ語由来の言葉と推測されます。問題が良く「解ける」人は小学生までは「oriko’＝お利口」さんと言われます。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 古代（C) 日本語 英語 ギリシャ語 orego' (C) 手 hand 手を pass wit 延ばし hand 渡す Glosbe 英語・古代ギリシャ語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150830%2F1440895717&quot; title=&quot;俺が俺が、挙手の理由 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-30 09:48:37</published>
  <title>俺が俺が、挙手の理由</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150830/1440895717</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
