<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>言う事を聞かないと沖縄方言では「メー」と言って叱ります。 駄目のメと同じです。年上の人に「叱られる」事をお目玉を食らうとも言います。「目＝メ＝メー＝メッ」は「目を光らせて」「叱る」事である事が分ります。シーヤープーと言う囃が歌の題名になっている、沖縄の童歌の二番目にミーミンメーがあります。 囃の語尾の「メー」は「叱る」と見なされます。 私が中学生の頃までは「罰」として「耳を引っ張る」先生がいました。「耳を引っ張り叱る」事が「ミーミン・メー」と推測されます。叱られた生徒は暫くは「静かにしている、じっとして動かない」と思われます。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150830%2F1440912665&quot; title=&quot;ミーミンメー、耳を引っ張りメーと言って叱る、叱られじっとしている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-30 14:31:05</published>
  <title>ミーミンメー、耳を引っ張りメーと言って叱る、叱られじっとしている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150830/1440912665</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
