<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>スガイと姿は「swga」の部分は同じです。同じ語源から派生した言葉と見なせます。服を着た姿に関する言葉に格好良いと不格好があります。 その善し悪しを言う時に名護方言では「swga＝スガ」イ、を使います。身なりの事です。 その「スガイ」を見て普通の人か「頭がおかしいか」判断します。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 古代（C) 日本語 英語 ギリシャ語 swgA (C) 馬鹿な foolish Glosbe 英語・古代ギリシャ語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150831%2F1441015130&quot; title=&quot;スガイ、姿、着こなし、格好良い、不格好 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-31 18:58:50</published>
  <title>スガイ、姿、着こなし、格好良い、不格好</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150831/1441015130</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
