<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>片手の指の数は五つです。両手を使うと六つ以上になります。難しいを「六つ」かしいと書いた小説家がいますが「六つ」の意味を知っていたのでしょう。片手で出来る事は簡単で、難しい事は「両手でする」と推測されます。片手では駄目だ、「急いでいる」ので、「両手でしてくれ」と相手を「sex＝sexa＝急」す事があると思います。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 古代（C) 日本語 英語 ギリシャ語 ギリシャ語(G) hex (C) 六 six exi (G) 六 six Glosbe 英語・古代ギリシャ語辞典 Kypros. net English-Greek dictionary</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150903%2F1441238000&quot; title=&quot;急す、片手では間に合わない、両手を使え - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-03 08:53:20</published>
  <title>急す、片手では間に合わない、両手を使え</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150903/1441238000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
