<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>意気揚々としている時は心が「弾んでいる、膨れている」かもしれません。意気消沈している時には心が「凹んでいる」かもしれません。膨れるの名護方言は「pu＝プッ」キンです。「he＝へ」コム、凹むとプッ・キンは「対照的な、逆の」状態です。心の状態を表す言葉と「気が沈み凹んでいる」状態は似た音を含み、語幹の前に「プラス＝p」「he＝凹」を付けて区別しているかもしれません。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) psyche (C) 魂 soul 気持 mind hesychos (C) 静かな silent 落ち着く to calm down 動かない …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150913%2F1442126481&quot; title=&quot;膨れると凹む - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-13 15:41:21</published>
  <title>膨れると凹む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150913/1442126481</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
