<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大きな体の人は大柄と言います。「大＝gal＝gala＝柄」です。大柄の意味が分りましたので次は「手柄＝t-ega-la」について考えてみます。「ago＝顎」で人を使う人は「上に立つ人、長、かしら、指導者」です。「aga, iga,uga, ega, oga」の音を含む言葉は「重厚長大深遠」を表すと推測されます。 見る物を「大きく」見せるのが老眼用の「大＝mega＝メガ」ネです。大手柄を上げる事は「大活躍をする」事です。 シュメール語とギリシャ語 のアルファベット表記は次 の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) シュメール語 （大文字表記） ago' (C) 引っ張る to lead…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150915%2F1442309778&quot; title=&quot;大手柄の語源、３つの大を含む言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-15 18:36:18</published>
  <title>大手柄の語源、３つの大を含む言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150915/1442309778</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
