<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>下の者が上の者を言い包める事は殆どないでしょう。 逆に部課長が部や課の職員を言「いくる＝iquru＝iqr」める場合は多いでしょう。 「iqr＝iquru＝いくる」の中に「上の、優れた」状態を表す意味があると推測されます。 皆の属する「範囲を」「遥かに越えた」状態を表す音が「iqr＝iqura＝幾ら」行音です。「a」行段は否定を表しますので、「遥かに悪い」状態を表す事が「iqr＝iqura＝幾ら」何でもそんな「酷い」事は言ってはいけないと言います。 人間は「信頼する」人の為にはうんと頑張るでしょう。「張り切る＝har-iqiru」とも言います。「iqr＝優れた」状態を表す音が含まれています。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150923%2F1442986970&quot; title=&quot;言い包めるの語源、上の者が下の者を説得する - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-23 14:42:50</published>
  <title>言い包めるの語源、上の者が下の者を説得する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150923/1442986970</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
