<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私はそれが出来ると口で言っても出来ない人がいます。 その人が言えばそう言う事は「有りそう」と思われている人は「有言実行」の人でしょう。「有言実行」の人は言った事を「本当に」実行する人です。「alithos＝alitho'＝有りそう」と、人々に思わせる人は、唯単に能力があるだけでなく「目標に向い」「一所懸命に頑張る、熱心に取り組む」人でしょう。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) 現代(G) alithos (C) 本当に truly alithos (C) 熱心な earnest alithinos (G) 本当 true alithina (…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150930%2F1443569584&quot; title=&quot;本当に出来そう、有りそうな事を行う、有言実行 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-30 08:33:04</published>
  <title>本当に出来そう、有りそうな事を行う、有言実行</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150930/1443569584</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
