<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>田に水が「流れる」ようにするのは田に水を「引く」と言います。「流れる、流す＝引く」である事が分ります。間引きの「引き」は「引き＝流す、流れる」状態を表す事が分ります。合の子、間の子、相見えるから「aima＝血」の意味が分り「e'ma＝間＝血＝aima」の意味が分ると「間引き」は「血＝aima＝e'ma＝間」「引き＝流す」事である事が分ります。一種の「流血、死」を表す言葉である事が分ります。間引きと読むと「殺し」の意味が全く分りませんが「血＝aima＝間」引きと読むと、「殺し」の一種である事が直ぐに分ります。日本語は物事をあいまいに表現する、婉曲に表現すると言われていますが、漢字の読み方を変えた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150930%2F1443576427&quot; title=&quot;間引き、血を引く、流血、一種の死の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-30 10:27:07</published>
  <title>間引き、血を引く、流血、一種の死の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150930/1443576427</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
