<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分が携帯する物や自分が所有する物は英語では「with」で表します。 「中、内側」にある物」を意味します。「口の中を表す言葉にも舐「めた＝meta＝口の内側、中＝一緒に＝with」が入っています。お茶碗やジョッキ等の容器にはお茶やビールなどを入れます。中に一杯入れるのは満たすです。容器の「中」にお茶やビールなどを「入れて満たす」場合には英語では「with」を使います。 口の「中」に飴を入れて、舐「めた＝meta」を表す言葉にも「中＝with」を表す言葉が含まれているのは当然でしょう。 ギリシャ語のアルファベット 表記は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) meta (C) 一緒…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150930%2F1443617058&quot; title=&quot;舐めた、口の中に入れた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-30 21:44:18</published>
  <title>舐めた、口の中に入れた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150930/1443617058</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
