<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>表題の言葉は全て「中、一緒」を表す「meta」の音が含まれています。心は体の「中に」あります。中心も同じ意味の二種類の言葉を並べて「真ん中」を強調しているのでしょう。思いには心が含まれているいますので、「心の中にある」考えが「思い」と分析できます。「容器の中に」入れる事が「込める」状態です。 頭髪は黒い人が多いですが、年を取ると白髪になる人が殆どです。髪を染める人も多いです。髪を染「めた＝meta」なら髪の色は染料と同じ色になります。染料の色と「同じ＝一緒」です。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) meta (C) 一緒に with彼らと with 一緒に them彼らに among 混じ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150930%2F1443619414&quot; title=&quot;思いを込めた、染めた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-30 22:23:34</published>
  <title>思いを込めた、染めた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150930/1443619414</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
