<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄のオバーは孫の友人がお家に遊びに来ると、カメー・カメー、食え食えと沢山の料理を出して歓迎する事が多いようです。こんなに沢山食べられませんと言うと名護方言では「残せ＝nokose＝nuks=nukshe＝ヌクシェー」と言います。「残せ、残り少ない」状態を表す言葉は「余すところ少ない、僅かだ」と「同じ状況を表す言葉」である事が分ります。「今年」はもう「残り少ない」、「余すところ僅か」と言う表現は使いますが、「一日」の表現には余り使いません。 表現上は使って良いと思います。夜、真夜中の十二時前、或いは午前五時前には今日は、あと僅か、「残り僅か」、「余すところ僅か」と使って良いと思われます。この表…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151005%2F1444007413&quot; title=&quot;ヌクシェー、余ラシェー、全部食えないなら残せば良い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-05 10:10:13</published>
  <title>ヌクシェー、余ラシェー、全部食えないなら残せば良い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151005/1444007413</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
