<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語ではどういう時に「必ず」を使うでしょうか。 とても難しい宿題を出して「必ず」して来てねと言う先生はいないでしょう。直ぐに出来る易しい問題か、ちょっと努力しただけで解ける問題でしょう。会費が要らないか安い集まり、が近くで催される時には必「らず=radu＝radi＝ラヂ」来てねと言っても良いでしょう。ラヂウムは「直ぐに」「黒く色が変る」元素で、ラヂオは遠く離れた人の声も「簡単に聞こえる」ように発明された物です。必ず来てねの「らず」と同じ語源から派生した言葉と推測されます。 ギリシア語のアルファベット 表記は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) 現代(G) radios (C)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151005%2F1444020408&quot; title=&quot;カナラヂ、必ず来てね、会費は要らない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-05 13:46:48</published>
  <title>カナラヂ、必ず来てね、会費は要らない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151005/1444020408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
