<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「危ない」は危険な状態、即ち悪い状態です。危ないが「多少」と同じ構造の言葉ならば「良い＝あ＝a」「bw＝ぶ＝悪い」と推測されます。後の「bw＝ぶ＝悪い、否定、違う」の意味になっている事が分ります。 日本語には「部が悪い」と言う表現があります。 同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉になっています。すなわちち「部＝bw＝悪い」です。 日本では「bwt＝bwtu＝ぶつ」ぶつ文句を言う態度は「悪い」と考えられています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 abw 純粋で impurity ない 汚い dirtiness 罪深い sinful 犠牲者 victi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151008%2F1444285479&quot; title=&quot;危ないの語源、連想の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-08 15:24:39</published>
  <title>危ないの語源、連想の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151008/1444285479</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
