<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある「範囲」を頭に入れて「結構」を考えると結構に「二つの意味がある」事が理解できます。自分が「期待した以上に」良い成績を上げると会社では「k-echo＝結構」な事だと言うでしょう。自分の胃袋に入る以上に料理を次から次へ出されると、ある一定量を「越えた」時にもう要らないと言います。別の言葉では「k-echo＝結構」ですと言います。「許容量、通常の範囲を超えた＝k-echo」と推測されます。「ある決められた容量を越える＝echo」時には「良い時と悪い時」があります。 どちらの言葉にも「枠を越えた＝echo＝許容範囲を超えた」状態を表す音が入っています。結構と言う漢字もギリシャ語への当て字と推測され…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151010%2F1444444538&quot; title=&quot;結構の語源、良い、もう要らない、二つの逆の意味がある理由 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-10 11:35:38</published>
  <title>結構の語源、良い、もう要らない、二つの逆の意味がある理由</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151010/1444444538</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
