<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沢山の島々を「gnw＝gwn＝群」島と言います。訓読みでは「群れ」です。 群れをなす状態は「沢山」を表します。群島の群の当て字も古代エジプトのヒエログリフへの当て字と推測されます。二三十名の人々の戦闘集団は、軍隊とは言わないでしょう。 若い荒くれ者の集まりや暴力団の集まりも軍隊ではありません。 軍人、国の兵隊の数は「もの凄く多い、」です。このような「沢山の、とても多い、多数の」人々の群れが「gnw＝gwn＝軍」隊です。 「g＝k＝q」の変化は良く見られます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gnw 沢山の many qnw 沢山の a great…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151013%2F1444694804&quot; title=&quot;群島、軍隊、群れをなす島々、沢山の兵隊 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-13 09:06:44</published>
  <title>群島、軍隊、群れをなす島々、沢山の兵隊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151013/1444694804</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
