<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>医者と慰謝料の慰謝はなぜ同じ音で表されるのでしょうか。 たぶん同じ意味があるからと思われます。「普通でない、正常でない」状態の人、病気の人が「isha＝医者」に掛ります。医者のお世話になります。 夫婦関係が「正常でなくなる」と弁護士や裁判所のお世話になります。男が勝手な事をして女が不利にならないように「isha＝慰謝」料を払わされるでしょう。「正常でない」状態を「正常な状態に正す事＝isha＝医者、慰謝」と考えると、お「医者」さんと「慰謝」料は同じ音で表されるのは至極当然だと推測されます。もっと分り易く言うとお医者さんの事を「医者だよ」と言います。名護方言では「isharu＝医者る」ドーと言い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151017%2F1445064168&quot; title=&quot;医者ル・ドーと慰謝料 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-17 15:42:48</published>
  <title>医者ル・ドーと慰謝料</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151017/1445064168</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
