<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ナ行音は「光り」を表すようです。稲光は「稲=i-na＝光り」と推測されます。なぜ稲が「光り」と関係があるかは「稲穂」を見ると分るでしょう。「金色に輝く」稲穂は「光り」そのものと言えるでしょう。「輝く稲穂」と入力するとインターネット上で写真が見られます。「穂＝実＝身」が生ると「光る=na行音で表す」から「ina, ine＝稲」と名付けたと推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 nannaru 灯り light 光る luminary 物体、 日や月 nu'ru 日の光 daylight 夜明け daybreak 灯り lamp ランプ numu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151021%2F1445419040&quot; title=&quot;稲光、稲穂は金色に輝く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-21 18:17:20</published>
  <title>稲光、稲穂は金色に輝く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151021/1445419040</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
