<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>他人対して自分は「下の地位」ですと言う代りに「言葉の中にそれを暗示する音を含む」言葉があります。「ouchi＝いけない、否定」を表す言葉を使うのは普通は使っては「いけない」ですが、相手に対して謙り使う言葉、謙譲語の中に「私」を意味する「ouchi＝ウチ」があると見なして良いでしょう。 普通は「私は」と言いますが、日本では、近所の奥さん同士の内輪の話では「ウチは」を使う人が多いと思われます。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 ouchi (C) 否定 no Glosbe 英語・古代ギリシャ語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151025%2F1445775342&quot; title=&quot;ウチ、自分を表すウチは謙遜、自分を卑下した表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-25 21:15:42</published>
  <title>ウチ、自分を表すウチは謙遜、自分を卑下した表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151025/1445775342</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
