<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>向う三軒両隣と言う表現があります。何故四軒や五軒ではないのでしょうか。多分「sange=サンゲ＝一番」近い隣人だから、「サンゲ→三軒」の音を含んだ言葉で表現しているのでしょう。 ヒエログリフ、アッカド語、シュメール語 のアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) シュメール語 （大文字表記） nis 分ける to divide Nisannu (A) 最初の月 first month Nisangu (A) 最初の月 first month 注１： Nisannu の変化形、その他に Nisaggu があります。 「g＝n」の変化が分ります。 注２： Ni…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151027%2F1445956520&quot; title=&quot;向う三軒両隣、一番近い隣人 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-27 23:35:20</published>
  <title>向う三軒両隣、一番近い隣人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151027/1445956520</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
