<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>卓袱台の「t,iabu＝ちゃぶ」には「良い」意味があります。 家族「団欒のひと時」を過ごす場所に置かれていて、茶柱の「t,iaba＝チャバ＝茶葉」には「良い」意味があると述べました。「t,iaba＝チャバ」行音を含む言葉には「良い、良い状態にする・変える」意味が含まれています。 魚など生鮮食品はそのままだと間もなく腐ります。腐らないように長持ちさせる方法が「塩漬け」です。「塩、塩漬け、魚」は関連がある言葉だと推測されます。日本では「海水」から塩を作ってきました。海水の中で生きている魚は多いですので、「魚、海水、塩」は関連がある言葉だと分ります。魚に関係がある名護方言に「魚の餌」を表す「魚＝mu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151101%2F1446325228&quot; title=&quot;卓袱台、塩漬け、魚の語源 ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-01 06:00:28</published>
  <title>卓袱台、塩漬け、魚の語源 ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151101/1446325228</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
