<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>予想通りの展開ならばニンマリと流れを眺めているでしょう。それが予想外の展開ならば「allos＝alle＝アレ」ヨ・アレヨと言う間に「変ってしまった」声を上げて驚くでしょう。「allos」など「alla」行音は「変化、変る、違う」状態を表す言葉と推測しても良さそうです。「alla＝新」たに何かを始めると以前とは「変った」状況になっているでしょう。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) 現代(G) allos (C) 違う differ 別の different 他の other 別の apart from 反する contrary to allo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151111%2F1447241829&quot; title=&quot;あれよあれよ、予想外の出来事 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-11 20:37:09</published>
  <title>あれよあれよ、予想外の出来事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151111/1447241829</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
