<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>孔子は君子危うきに「近寄らず」と言っています。同じ意味は朱に交われば赤くなるでしょう。 そんな事は「engys＝engy＝縁起」でもないと思ったならば、そのような場面や、そういう状態を引き起こす人には「近づかない」方が良いでしょう。ゴルフでは「向い風」の状態が続くとスコアが「悪くなる」のが普通の人です。その状態はゴルフ用語では「against＝アゲインスト」と言われています。 ギリシャ語 日本語 英語 古代(C) 現代(G) engys (C) 近い near 殆ど almost, 同じ、 very 一緒 close to engys (C) 親戚 relative engys (C) 逆の …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151112%2F1447280421&quot; title=&quot;縁起でもない、朱に交われば赤くなる、君子危うきに近寄らず - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-12 07:20:21</published>
  <title>縁起でもない、朱に交われば赤くなる、君子危うきに近寄らず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151112/1447280421</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
