<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>居眠りして船を漕ぐのは頭の前後への往復運動です。その動作は船を漕ぐ動作へ当てはめた表現です。 「往復運動＝行き来する＝xni＝xuni＝フニ＝船＝漕いで前に進める運搬具」と説明できます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Xni 行き来 to ply する 漕ぐ to row 運ぶ to transport 運ぶ to carry 取りに to fetch 行く Xni 渡し舟 ferry 水上を to covey 運ぶ by water 注： X の文字は h の下に発音符号の横棒 があるのを簡略化した表記です。 Mark Vygus の ヒエロ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151117%2F1447756545&quot; title=&quot;居眠りして船を漕ぐ、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-17 19:35:45</published>
  <title>居眠りして船を漕ぐ、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151117/1447756545</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
