<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語の「meno＝目の」黒いうちは「許さない」という表現があり、黒に意味がありそうですが、黒は付け足しに過ぎないです。 目に入れても痛くないと同じように、現在私たちが考えている「外国語」由来の言葉ですので日本語だけで解釈、理解しようとすると、とんでもない事になります。「許さない」と言う事は、進めたい要件、物事が全く「前に進まない、止まった状態」である事が分ります。この状態を説明する場合は自動車と信号を例に取ると分り易いようです。信号が赤だと前に進めません。 「停止」を表す色が赤です。色が青に変るまで「待つ」必要があります。昔は「停止、禁止」の色は「黒」だったと仮定すると「黒＝赤」＝停止、待つ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151204%2F1449241812&quot; title=&quot;話は前に進まない、停止したまま、目の黒いうちは ４ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-04 00:10:12</published>
  <title>話は前に進まない、停止したまま、目の黒いうちは ４</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151204/1449241812</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
