<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>許すと言われて喜んだ経験があります。 何の事だったか忘れたのですが「許し、許可」は「心が広い」状態を表す言葉でしょう。一番良い許しは神の許しでしょう。上に立つ人、「上司の許し」が嬉しいと言う人もいるようです。それを信じる人が無礼講を働くのでしょう。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代（C) 現代（G) eurys (C) 許す drunk (eurus) （酔っての 無礼講は） 広い wide （酒を飲む と度量が） evrys (G) 広い wide Glosbe 英語・ギリシャ語辞典 Kypros. net English-Greek Dict…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151205%2F1449343344&quot; title=&quot;酒を飲んでいる時の無礼講は許す、語源は酔っている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2015-12-05.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-05 04:22:24</published>
  <title>酒を飲んでいる時の無礼講は許す、語源は酔っている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151205/1449343344</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
