<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今は妻が夫に「あんた」と呼びかけますが、元々は夫が妻に呼びかける言葉だったと推測されます。 「ant＝anta＝美しい人、美人」の意味があります。沖縄方言では「驚く」時の表現に「hathor＝hattha＝ハッサ」「ミヨー＝見様」があります。見よう見まねの「見様＝見よう」は「古代エジプトの愛、豊穣、幸運、美を司る女神＝hathor」様の真似をする事だと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ant 美人 The beautiful ハトホル One(a name of 女神の Hathor) 名前 ant xaw 綺麗に who 見える …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151209%2F1449621797&quot; title=&quot;あんたの語源、夫の妻への呼びかけ、ハッサ・ミヨー綺麗 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-09 09:43:17</published>
  <title>あんたの語源、夫の妻への呼びかけ、ハッサ・ミヨー綺麗</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151209/1449621797</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
