<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「tare」の変化形が「daru＝ダル＝ダール」や「der＝ダー」と推測されます。 その推測が正しいと英語の「consider＝考える」もラテン語の「taru＝見方、考え方」と同じ語源から派生した言葉と推測されます。「そうだ、そうだ、私の意見も同じだ」と賛同する時の沖縄方言には「daru＝da'ru＝ダール」があります。今までこの表現は「である」を簡略化した言葉と思っていましたが、逆のようです。「daru＝da'ru＝ダール」の変化形が「である」と推測されます。お前に頼んだあの件はどうなったか、上手く「考えて処理できたか」言ってご覧の沖縄方言は「dar＝ダー」「チャー・ナタガ＝どうなったか」で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151209%2F1449667179&quot; title=&quot;ダー、考えた結果はどうなった、consider、言葉遊びは楽しい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2015-12-09.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-09 22:19:39</published>
  <title>ダー、考えた結果はどうなった、consider、言葉遊びは楽しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151209/1449667179</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
