<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では「iwn＝iwna＝ユナ」の音は「浜辺、海岸沿い」を表します。浜辺では昼と夜は「風向き」が逆転するそうです。「iwn＝iwna＝ユナ＝風」と推測されます。沖縄島で一番高い山は「iwna＝ユナ」ハ、与那覇岳です。与那原は「海岸沿い」の町です。ユナの音を「浜辺、海岸沿い」と考えると不都合が生じます。浜辺と同じように「山頂」でも他の場所に比べて「強い」「風」が吹きます。「iwn＝iwna＝風＝ユナ」と解釈すると与那原も与那覇岳も説明できます。ユーナは海岸沿いに生える木ですが、「山＝ヤマ」ユーナもあります。サキシマハマボウフウはヤマ・ユーナとも言われています。ヤマユーナと言われている木は他…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151215%2F1450164939&quot; title=&quot;ユナバル、ユナハ岳の語源、ユーナ ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-15 16:35:39</published>
  <title>ユナバル、ユナハ岳の語源、ユーナ ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151215/1450164939</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
