<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>心配事で心臓の鼓動が速くなり胸が苦しくなる状態を名護方言では「胸＝ニー」「ドゥン＝dwn」ドゥン・スンと言います。ニードゥン・ドゥンする時は「怖い時」ですので「縮こまっている」でしょう。ニーは胸と思っていますが、元々は「否定のni」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 本語 英語 dwn 伸ばす、 to stretch 延ばす out （手足を） (legs, hands) Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 ２６２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151217%2F1450352783&quot; title=&quot;ニー・ドゥン・ドゥン、心配事で胸が苦しく縮こまっている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-17 20:46:23</published>
  <title>ニー・ドゥン・ドゥン、心配事で胸が苦しく縮こまっている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151217/1450352783</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
