<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>引っ張り出すと言う表現があります。「表に出す」事が、引っ「張り＝palli」「出す」事です。「引っ＝張り＝palli＝出す」と推測されます。 ラテン語のアルファベット表記 は次の通りです。 ラテン語 日本語 英語 pello 追い to repel 出す 追い to expel 払う 追い to drive 払う away 追放 to banish する repello 追い to repel 出す 注： pello と同じ refello 追い tp repel 出す expello 追い to expel 出す vello 追い to repel 出す Glosbe 英語・ラテン語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151226%2F1451123542&quot; title=&quot;パラ行音とバラ行音、表、外に出す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-26 18:52:22</published>
  <title>パラ行音とバラ行音、表、外に出す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151226/1451123542</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
