<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>唇を含んでいる歌には「物言えば唇寒し秋の風」があります。「口は災いの元、口は禍の門」言う諺もあります。これらの表現はラテン語に由来すると推測されます。 ラテン語のアルファベット表記 は次の通りです。 ラテン語 日本語 英語 labefacio 壊す to destroy 滅ぼす to ruin 揺れ to cause 動かす to totter 引っくり to overthrow 返す 揺する to shake labefacto 壊す to destroy 滅ぼす to ruin 揺れ to cause 動かす to totter 引っくり to overthrow 返す 揺する to sh…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151229%2F1451381836&quot; title=&quot;唇の語源、物言えば唇寒し秋の風 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-29 18:37:16</published>
  <title>唇の語源、物言えば唇寒し秋の風</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20151229/1451381836</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
