<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「近く、目の前にいる人」を見る目つきが眼「差＝za」しです。 目の前にいる「相手」を見る目です。「za＝目の前にいる人＝君、あなた」と推測されます。目の前にいる人とお互いが戦っていて死ぬ覚悟なら「sa＝刺」し違えると言います。簪は遠くからは見難いです。近くから見ると直ぐに「あなた」は高い地位の人かそうでないか分ります。身分制が厳しい頃には「目の前にいる人」、あなたの簪、「観＝看＝かん」「ざ＝za」「し＝視」を見て「あなた」の「身分、地位」が分りました。目の前にいる「あなた」を見る目が「眼差し」と推測されます。「眼差し」の言葉を使い表現する機会が多いのは夫婦がお互いを見つめる時でしょう。 シュメ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160105%2F1451950970&quot; title=&quot;眼差しの語源、優れた人、夫をあなたと言って見つめる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-05 08:42:50</published>
  <title>眼差しの語源、優れた人、夫をあなたと言って見つめる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160105/1451950970</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
